Clara Inés López Rodríguez
Clara Inés López-Rodríguez es doctora en Traducción e Interpretación y licenciada en Filología inglesa por la Universidad de Granada. Es profesora titular en el Departamento de Traducción e Interpretación de dicha universidad. Su carrera investigadora y docente se ha centrado en las aplicaciones de la Lingüística de corpus a la traducción y la terminología científica, la representación de conocimiento especializado, las nuevas tecnologías, la traducción multimedia y la accesibilidad. Ha desarrollado estas líneas de trabajo en una decena de proyectos de investigación competitivos, la mayoría financiados por el Ministerio de Ciencia e Innovación, seis proyectos de innovación docente y tres contratos de investigación con empresas. Participó en el equipo de traductores de la enciclopedia History of Humanity de la UNESCO. Posteriormente, junto a un grupo de estudiantes, activó una junior empresa de traducción, el Servicio de Traducción Universitario de la Universidad de Granada y creó el Premio de Traducción Francisco Ayala, cuyo jurado coordinó y presidió desde 2005 hasta 2011.
Ha publicado más de 80 trabajos científicos (monografías, capítulos y artículos de investigación) en editoriales de prestigio y revistas de máximo impacto del área de la Lingüística y la Traducción e Interpretación. Dirige el grupo de investigación Traducción y acceso multimodal a la ciencia y la cultura (TRADAMACC) y la revista internacional Sendebar.